Bedeutung des Wortes "shake like a leaf" auf Deutsch
Was bedeutet "shake like a leaf" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
shake like a leaf
US /ʃeɪk laɪk ə liːf/
UK /ʃeɪk laɪk ə liːf/
Redewendung
zittern wie Espenlaub, am ganzen Körper zittern
to tremble uncontrollably, usually from fear, cold, or nervousness
Beispiel:
•
After the car accident, she was shaking like a leaf.
Nach dem Autounfall zitterte sie wie Espenlaub.
•
He was shaking like a leaf before his big presentation.
Er zitterte wie Espenlaub vor seiner großen Präsentation.
Verwandtes Wort: